“原文”法糊,用瓦盆盛水,以面一斤渗水上,任其浮沉,夏五日,冬十日,以臭为度;后用清水蘸白芨半两、白矾三分,去滓和元浸面打成,就锅内打成团,另换水煮熟,去水,倾置一器,候冷,日换水浸,临用以汤调开,忌用浓糊及敝帚。
“译文”调制装裱用糨糊的方法是,用瓦盆盛水,将一斤面粉倒入,让它自然沉浮,夏季五天,冬季十天,以发酵酸臭为度;然后,用白芨半两、白矾三分清水浸泡,去掉渣滓与发酵的面粉和成面团,另换清水在锅里煮熟,去掉水,把面糊倒入一容器,冷却成团后,浸泡在水中,每天换水,需用时,用热水调化,忌用浓稠糨糊和劣质帚刷。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:人间词话 韩湘子全传 大明奇侠传 合浦珠 庄子 智囊全集 化书 雪月梅 欢喜冤家 锦香亭 二刻拍案惊奇 九云记 白蛇全传 南北史演义 五代秘史 东周列国志 李公案奇闻 汉书 盛世危言 同治嫖院