姐姐和我在沙发两头,
读着(我想是)英国小说。
电视机开着;各种课本翻开,
有些地方用横格纸做了标志。
欧几里得、毕达哥拉斯。仿佛我们研究了
思想的起源和喜爱的小说。
我们成长的悲伤的声音——
大提琴的微光。没有
长笛、短笛的痕迹。似乎那时候
几乎不可能把它的一丝一毫想象成
正在演化的或可锻造的。
悲伤的声音。轶事
其实是静物画。
那些小说的书页翻动着;
两只小狗轻轻打鼾。
来自厨房的
妈妈的声音,
迷迭香的味道,烤羊肉的味道。
世界,正处在
变动中,形成或消散中,
而我们并不以那种方式生活;
我们都过着我们的生活
正如仪式一般同步去实施
一个伟大原则,某种
感觉到但不理解的东西。
我们的评语像戏剧台词,
说来深信不疑,但并非出于选择。
一个原则,一个可怕的家族意志
它暗示对抗将变化、变异,
甚至拒绝提出问题——
既然世界开始
在我们周围转换,退潮,只是此刻
它不复存在。
它已经变成当下:没有形状,永不结束。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 先知 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 老舍旧体诗 繁星·春水 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 唐诗 孩子们的诗 海子的诗 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 爱你如诗美丽 唐诗宋词十五讲 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 陶渊明 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 泪与笑 蒋勋说唐诗 宋词