133.宁可同醉,而不独醒
宁可同醉,而不独醒。政治家如是说。如果众人都疯狂,你也不会比其他人更严重。独自清醒在人看来,反而是愚蠢的。随大流是十分重要的。大智若愚。我们必须与世人共存,而大部分人是十分愚蠢的。“想离群索居,你要么如神,要么似兽。”但是,我要修改这条格言,并宣称:宁可一起明智,也不独自愚蠢。有些人特立独行,只是在追逐空幻之物。
133.Bettermadwiththerestoftheworldthanwisealone
Bettermadwiththerestoftheworldthanwisealone.Sosaypoliticians.Ifallareso,oneisnoworseoffthantherest,whereassolitarywisdompassesforfolly.SoimportantisittosailwiththestreaThegreatestwisdomoftenconsistsinignorance,orthepretenceofit.Onehastolivewithothers,andothersaremostlyignorant."Toliveentirelyaloneonemustbeverylikeagodorquitelikeawildbeast,"butIwouldturntheaphorismbysaying:betterbewisewiththemanythanafoolallalone.Therearesometoowhoseektobeoriginalbyseekingchimeras.
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:你往何处去 金瓶梅 家 封神演义 金色笔记 灿烂千阳 寒夜 没有人给他写信的上校 秋 山海经 百年孤独 了不起的盖茨比 名人传 苏菲的世界 群山回唱 爱情的三部曲(雾雨电) 包法利夫人 摆渡人 基督山伯爵 追风筝的人